vía - translation to spanish
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary
Enter a word or phrase in any language 👆
Language:

Translation and analysis of words by ChatGPT artificial intelligence

On this page you can get a detailed analysis of a word or phrase, produced by the best artificial intelligence technology to date:

  • how the word is used
  • frequency of use
  • it is used more often in oral or written speech
  • word translation options
  • usage examples (several phrases with translation)
  • etymology

vía - translation to spanish

WIKIMEDIA DISAMBIGUATION PAGE
VIA (disambiguation); Via (disambiguation); VIA; VIA (Album); Via (album)

via         
por
via         
= por medio de, a través de, mediante
Ex: Access to the contents of data bases is via some computer-searching technique, often using an online terminal.
----
* hear about it + via the grapevine = enterarse por rumores, enterarse de oídas
* via satellite = por satélite, mediante satélite
* via the medium of = por medio de
calle         
  • [[Aleksanterinkatu]] en el centro de [[Helsinki]], [[Finlandia]].
  • Roman]], [[Rumania]].
  • Calle de la antigua [[Pompeya]] ([[Italia]]), con la sección tipo de calzada, aceras y bordillos.
  • Peatones en la calle Vodnoy Zastavy en [[Vyborg, Rusia]]
VÍA DE CIRCULACIÓN EN UN ÁREA URBANA
Vías; Vía urbana; Via urbana; Poesía callejera
= street, thoroughfare, fairway.
Nota: Usado en los campos de golf.
Ex: Peter was trying to convince himself that it wasn"t his fault as he navigated the glistening slippery streets.
Ex: Information kiosks are located in public thoroughfares, shopping malls, airports and railway stations.
Ex: A selected fairway on each golf course was equipped with water meters to assess irrigation volumes on a bimonthly basis.
----
* abarrotar las calles = come out in + force, be out in force.
* accidente en la calle = street accident.
* aglomerar las calles = be out in force, come out in + force.
* a nivel de calle = on the ground level.
* a nivel de la calle = at ground level.
* a ras de la calle = ground-floor.
* buscar trabajo en la calle = work + the streets.
* calle comercial = shopping mile.
* calle de rodadura = taxiway.
* calle de rodaje = taxiway.
* calle de tiendas = shopping street.
* calle estrecha = lane.
* calle mayor, la = main street, the.
* calle peatonal = pedestrian street.
* calle principal, la = high street, the, main street, the.
* criado en la calle = street-smart.
* curtido en la calle = street-smart.
* dar a la calle = give onto + the street.
* directorio comercial por calles = street directory.
* echar a la calle = evict, throw + Pronombre + out.
* echarse a la calle = take to + the road, take to + the streets.
* echarse a la calles = spill (out) into + the streets.
* el hombre de la calle = the average Joe.
* en la calle = out-of-home.
* esquina de una calle = street corner.
* estar con amigos en la calle pasando el rato sin hacer nada = hang out + on the street.
* formado por gente cotidiana de la calle = grassroots [grass-roots].
* hombre de la calle = layman [laymen, -pl.], lay person [layperson].
* hombre de la calle, el = common man, the, man-on-the-street, man in the street, the.
* lanzarse a la calle = take to + the streets.
* lenguaje de la calle = street slang.
* llenar las calles = be out in force, come out in + force.
* niño de la calle = waif.
* nivel de la calle = road-level.
* poner de patitas en la calle = give + Nombre + the boot, sack, boot (out), give + Nombre + the sack, turf out.
* poner en la calle = evict.
* recogida en la calle = kerbside collection, curbside collection.
* recorrer las calles = pound + the streets.
* ropa de calle = street clothes.
* salir a la calle = go out.
* salir a la calle en avalancha = spill (out) into + the streets.
* situado a nivel de la calle = ground-floor.
* situado en la calle comercial = shop-front [shopfront] .
* tirarse a la calle = go out on + the road.
* tirarse a las calles = spill (out) into + the streets.
* trabajar como prostituta en la calle = work + the streets.
* vagancia en las calles = loitering.
* vivir en la calle = take to + the road.

Definition

calle
sust. fem.
1) Vía en poblado.
2) desus. Denominación del pueblo que dependía de otro, como si estuviese dentro de él.
3) Camino entre dos hileras de árboles o de otras plantas.
4) En los juegos de damas y ajedrez, serie de casillas en línea diagonal en el primero, y diagonal y paralela a las orillas del tablero en el segundo.
5) Deportes. Cada uno de los espacios paralelos, señalados en pistas de atletismo, o en piscinas, por el que corre o nada un participante.
6) Como complemento de ciertos verbos, libertad, por contraste de cárcel, detención, etcétera.
7) Imprenta. Línea de espacios vertical u oblicua que se forma ocasionalmente en una composición tipográfica y la afea.
8) fig. La gente, el público en general, como conjunto no minoritario que opina, desea, reclama, etc.
9) México. Perú. Tramo, en una vía urbana, comprendido entre dos esquinas.

Wikipedia

Via

Via or VIA may refer to the following:

Examples of use of vía
1. Villaraigosa va por otra vía, o por lo menos esa es la impresión que da cuando se habla con él o se analiza su hazaña en Los Angeles.
2. Esta desaceleración general llega durante el último año y medio de la autorización para promoción comercial o vía rápida del Presidente Bush.
3. Grupos de la sociedad civil, tales como la organización venezolana de monitoreo electoral en Venezuela Súmate, proveen una vía para que aquellas personas puedan reunirse y canalizar sus energías hacia resultados positivos en vez de acciones destructivas.
4. En los últimos años, los demócratas se opusieron con fuerza cuando el Congreso controlado por republicanos aprobó por escasa mayoría la facultad negociadora de vía rápida para el presidente e intentaron bloquear el Tratado de Libre Comercio con Centroamérica y República Dominicana.
5. Rice presentó lo que parecía ser una propuesta modesta pero visionaria de crear una vía más formal para grupos de la sociedad civil –– aquellas organizaciones no gubernamentales que reúnen a individuos para presionar a los gobiernos a hacer cambios –– para participar en la misión de la OEA de defender la democracia en el hemisferio.